Слияние культуры и современных технологий

Слияние культуры и современных технологий

С 12 по 18 августа в Калининграде прошел семинар «Немецкий в профессии» от Института этнокультурного образования BiZ для специалистов по информационной работе. В нём приняла участие Елена Кнейб, постоянный автор рубрик #ПитерBürger и #Punktир и дизайнер карточек в молодёжном клубе российских немцев «Jugendblitz«. Мы задали ей пять вопросов, чтобы узнать, как прошла её поездка.

1) На каком языке проходила программа семинара? Было ли сложно?
С самого начала семинар был рассчитан для активистов этнокультурных организаций и молодёжных клубов, которые должны владеть немецким хотя бы на уровне А2, но конечно же, профессиональная лексика в информационной сфере, которую мы изучали во время семинара, была намного сложнее привычных тем в стандартном пособии для изучения иностранного языка. Как мне кажется, из-за этого на проекте было сложно абсолютно всем, вне зависимости от их языкового уровня. Если говорить о собственном опыте, то сложнее всего было сформулировать и донести свою идею проекта широкой аудитории. (Честно говоря, на русском это было сделать не легче).

2) Кстати, можешь подробнее рассказать о том, какой проект ты начала разрабатывать в рамках семинара?
Для начала хочу отметить, что конечно же, разработка проекта заняла не один день и все участники разбились на команды по регионам. Санкт-Петербургу больше всего подходил Калининград, и таким образом я работала вместе с Еленой Ивановой из МК «RuDeKinder». В начале было несколько стандартных идей для его реализации, но по совету референта Ирины Мампории наша итоговая презентация была посвящена разработке настольной игры о вкладе прибалтийских немцев в историю Санкт-Петербурга и России. Я понимаю, что это очень сложная и кропотливая работа, но надеюсь, что через несколько лет нам удастся её реализовать.

3) Что больше всего запомнилось в программе?
Честно говоря, это очень непростой вопрос. У нас было очень много интересных заданий, связанных с инфоработой. Например, помимо подготовки к итоговой защите проекта, мы брали интервью у Юнны Кинерейш из Казахстана, в котором она рассказала нам о жизни немецкой молодёжи в своей стране. И конечно же, для меня имело большое значение общение с остальными участниками проекта. Сложно выделить кого-то одного среди абсолютного большинства невероятно талантливых людей и, наверное, это не нужно, потому что у каждого была своя семейная история, мотивация и цель, которые в конечном счёте и собрали нас в Калининграде.

4) Хочешь ли ты использовать новые информационные технологии о которых узнала во время семинара?
Да, мне хотелось бы сделать серию коротких подкастов о дореволюционной жизни немцев в Санкт-Петербурге.

5) Понравился ли тебе Калининград? Есть ли у тебя там любимое место?
Мне повезло, что до семинара я несколько раз была в Калининграде и перед этой поездкой мне не пришлось искать информацию о местных достопримечательностях и музеях.
Наверное, это не покажется странным, если я скажу, что мне нравится не весь город, а те островки старого Кёнигсберга, которые изредка, но можно отыскать в Калининграде, будь то старый прусский дом или военный форт. Например, мне всегда нравились Королевские ворота и бывший городской пригород – Амалиенау. Кстати, по Амалиенау мы прошлись после окончания одного из семинарских занятий, пусть и не всей группой. Так как мы заканчивали занятие где-то в 16:45, то нам удалось поймать то время, когда многочисленные виллы Амалиенау погружались в сумерки и казалось, что можно было почувствовать расслабленную довоенную атмосферу этого места.