Мир внутри слова. История немцев России глазами молодежи

Язык! Язык! Он душа народов: в нем читаются их судьбы»(Пьер Жан Беранже).

Какое значение имеет немецкий язык для российских немцев? Как исторические события повлияли на на народ и его родной язык?Какова их дальнейшая судьба? Этим вопросам было  посвящено театрализованное представление к Международному дню родного языка «Мир внутри слова». Для вас выступили студенты Санкт-Петербургского Государственного Института Культуры, молодежный клуб для российских немцев «Jugendblitz» и ансамбль немецкой песни «Lorelei»” Русско-немецкого Центра встреч DRB при Петрикирхе.

 

Все было так же, как когда-то рассказывали об этом мои бабушки

26 апреля на сцене Культурно-досугового Центра «Московский» г. Санкт-Петербург Аделина Нейман, выпускница Санкт-Петербургского Института Культуры факультета искусств, кафедры театрализованных представлений и праздников (бакалавр), активист Немецкого Молодежного Объединения, один из вдохновителей жизни в Молодежный клуб российских немцев «Югендблитц» при Русско-немецком Центре встреч достойно защитила диплом, поставив театрализованное представление «Мир внутри слова», посвященное Международному дню родного языка.
Проникновенная правдивая история, наша история российских немцев, которая не смогла оставить равнодушным ни одного зрителя, которая еще раз напомнила, кто мы и откуда мы родом, где наши корни, наш язык.
«Мне безумно понравилось то, что сделала Аделина. Во время представления эмоции просто зашкаливали, я не успевала вытирать слезы…. Все было так же, как когда-то рассказывали об этом мои бабушки. Депортация, разлука, тяжелая работа, суровый холод, голод, смерть….. История, которую она смогла передать — очень сложна и жестока, но это правда! Правда, которую должен знать каждый! Это невероятно, но каждое слово в тот момент обладало такой силой, что, казалось, будто именно ты находишься в центре всех тех событий, которые происходили на сцене, а когда-то и в жизни. Была проделана огромная работа, которая действительно достойна аплодисментов.» — делится впечатления после представления Аделина Синяева, активист МК «Югендблитц».
Интервью с Аделиной Нейман:
Почему именно эту тему ты выбрала в качестве диплома?
Мне доводилось участвовать в нескольких спектаклях и театрализованных представлениях, посвященных российским немцам, но хотелось, чтобы их было больше, поэтому тема российских немцев стала дипломной.
Какую мысль хотела донести до зрителя?
Театрализованное представление было приурочено к Международному дню родного языка. Язык – это путь к пониманию культуры, традиций, песен, литературы. Но, не зная языка, получается, мы не понимаем до конца своего наследия. Оно уходит на второй план, а бывает, что от него отказываются, забывают. Я хотела обратить внимание молодых российских немцев на историю родного народа с такой великой и трагичной судьбой. Я считаю, что наши предки достойны того, чтобы о них знали и помнили.
Сложно ли было найти площадку для постановки с такой темой?
Обычно дипломные постановки посвящены праздникам, например, 23 февраля, 8 марта, 9 мая. Меня мучал вопрос, какое культурное учреждение возьмет меня с такой темой или лучше её поменять? Но мне повезло, я попала в Культурно-Досуговый Центр «Московский», где работает замечательный художественный руководитель Наталья Борисовна Скоморох. После продолжительной беседы Наталья Борисовна согласилась мне помочь и дала добро на постановку представления о российских немцах.
Были ли какие-то страхи, опасения?
Я опасалась антиисторизма. Для этого изучила много документальной и исторической литературы. А еще, я очень боялась, что мое представление запретят, в связи с обстановкой в мире. Мероприятие было закрытое, рассчитанное на целевую аудиторию. Так как по своему опыту знаю, многие, не вникая в контекст, неадекватно реагируют на слово «немец» и все, что с ним связано.
Как отнеслись твои одногруппники — актеры? Удалось ли им прочувствовать тему?
Мои ребята отнеслись с пониманием. Я просила их представлять на месте немцев своих дедушек и бабушек. Это поспособствовало вхождению в роль.

Все ли получилось, так как ты задумала?
Думаю, даже лучше, чем я могла ожидать.

Кто помогал тебе при постановке диплома?
Хочу всех, кто помог в этом непростом деле, еще раз поблагодарить:
— студентов Санкт-Петербургского Института Культуры.
-Администрацию КДЦ «Московский», худ. рук. Наталью Борисовну Скоморох, Елену Куц.
— Фон поддержки и развития русско-немецких отношений «Русско-немецкий Центр встреч при Петрикирхе», директора Арину Немкову.
-Ансамбль немецкой песни «Лорелея» при Русско-немецком Центре встреч, рук. Наталью Краубнер.
-Молодежный клуб для российских немцев «Jugendblitz», Кристину Фрезе, Ирину Кексель, Карину Бруеву, Татьяну Елисееву, Аделину Синяеву.
-Фольклорный ансамбль «Немецкая слобода», Ольгу Шнайдер и Марию Новикову за вкуснейшие штрудели и ривелькухен.
Моих близких и родных, семью Нейман и семью Медведевых.
А также, всех тех, кто был в этот вечер с нами, наших зрителей.

В свою очередь Русско-немецкий Центр встреч при Петрикирхе и Немецкий Молодежный клуб «Югендблитц» выражает огромную благодарность Аделине Нейман за удивительно важную и пронзительную театральную постановку об истории и судьбе российских немцев. Такое нужно показывать, это стоит видеть!

«Важно оказаться в нужном месте и в нужное время. И у меня получилось! 26 февраля мне посчастливилось попасть на спектакль — защиту дипломной работы Аделины Нейман. Это было очень интересно, проникновенно и профессионально. Спектакль заставил задуматься не только о трудностях, которые пережили Российские немцы, но и о том, что свою культуру, язык и традиции нужно сохранять и передавать, несмотря ни на что». Сивизьянова Надежда, активист МК «Югендблитц»

«Театрализованное представление о российских немцах, их появлении в России, о нелегкой судьбе этой этнической группы, а главное, постановка ответила зрителям на такие вопросы, как «почему большинство российских немцев не знают своих корней и родного языка? почему людям приходилось скрывать свое происхождение?» Мурашки по коже, слезы на глазах и буря эмоций в душе» — Карина Бруева, активист МК «Югендблитц»

Кристина Фрезе,
председатель МК «Югендблитц» при Русско-немецком Центре встреч при Петрикирхе