Typisch Schweiz?
Если вас попросят назвать что-то «типично швейцарское», что вы выберете? Сыр, шоколад, горы?
В среду, 19 декабря, приглашаем вас на показ фильма «Типично по-швейцарски?». В картине три журналиста — Энди Герцог, Эрик Бернаскони и Софи Саллин— хотят докопаться до сути, что именно делает Швейцарию Швейцарией. Ориентируясь на статистические особенности своей страны — самая плотная сеть железных дорог в Европе, самая высокая доля психиатров среди врачей, добросовестная утилизация отходов, чрезмерный трудоголизм швейцарцев и их неизменная готовность идти на всевозможные компромиссы — репортеры встречаются с наиболее характерными представителями населения страны, задают им одинаковые вопросы и получают абсолютно неожиданные ответы о желаниях, сомнениях, внутренних страхах и мечтах своих героев. Фильм «Типично по-швейцарски?» был снят по заказу Радио и ТВ Швейцарии и показан во всех четырех языковых регионах Швейцарии. Фильм будет показан на немецком языке (швейцарском диалекте) с русскими субтитрами. Режиссеры Маттиас Гюнтер и Энди Герцог.
Перед показом фильма с лекцией «Швейцария, швейцарцы и вечная мечта человечества» выступит кандидат филологических наук Юлиана Каминская. Лекция на русском языке
Ждем вас 19 декабря в 19.00 по адресу Невский проспект 22/24, Петрикирхе, конференц-зал, 3 этаж.
Вход свободный. Язык мероприятия — немецкий и русский.
Мероприятие проводится при поддержке Генерального Консульства Швейцарии в Санкт-Петербурге.
О лекторе:
Юлиана Каминская – кандидат филологических наук, доцент кафедры истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ), доцент кафедры зарубежного искусства Российского государственного института сценических искусств (РГИСИ, бывш. Театральная академия). Круг научных интересов: теория поэзии, литература и философия, взаимодействие литературы, изобразительных искусств и музыки, поэзия ХХ и ХХI веков.
Выпускница СПбГУ (кафедра немецкой филологии и кафедра истории зарубежных литератур, специализация: литературоведение, диплом «с отличием», 1991), специалист по истории немецкоязычной литературы (кандидатская диссертация «Романы Густава Майринка 1910-х гг.», кафедра истории зарубежных литератур СПбГУ, науч. рук.: к.ф.н., доц. А.В. Белобратов, 1998). Член Российского союза германистов, Международного объединения германистики (IVG) и Общества межкультурной германистики (GIG). Преподавала в университетах Цюриха (Швейцария), Инсбрука (Австрия), Галле (Германия), Фрайбурга (Германия) и Трира (Германия). Победитель международного конкурса педагогических достижений «Европейский лектор 2012 на благо обновления высшего образования» („Eurolecture 2012 zur Innovation in der Lehre“; фонд А. Тепфера, Германия), в сотрудничестве с д.ф.н., доц. Вертье Вильмс (Фрайбург, Германия).
В СПбГУ преподавала на кафедре немецкой филологии с 1991 по 2004 г. С 2003 г. является сотрудником кафедры истории зарубежных литератур. В настоящее время читает лекции по следующим дисциплинам: общий курс «История зарубежной литературы ХХ века», спецкурсы «Немецкоязычная поэзия первой половины ХХ века: от критики языка к художественному эксперименту», «Немецкоязычная поэзия второй половины ХХ века: от критики искусства к интермедиальному творчеству», «История Германии в немецкоязычной художественной литературе», «Страноведение: культура Австрии и Швейцарии», «Современная литература Швейцарии», «Культура авангарда в немецкоязычных странах». С 2016 г. в качестве совместителя читает лекции по истории зарубежной прозы ХХ века в РГИСИ (бывш. Театральная академия).
Ежегодно участвует в международных научных конференциях в качестве докладчика и модератора. Организует и проводит открытые публичные лекции, а также встречи-дискуссии с современными немецкоязычными художниками, поэтами, писателями. Начала печататься в научных изданиях в 1992 г. Общее количество опубликованных работ в области филологии, культурологии и искусствоведения на русском и немецком языках – около 100.